die Apotheke

die Apotheke

die Apotheke , -n – აფთიაქი
der Apotheker –; მეაფთიაქე , ფარმაცეპტი
das Aspirin – ასპირინი
die Tropfen (Pl) – წვეთები
die Nasentropfen (Pl) –ცხვირის წვეთები

die Augentropfen (Pl) – თვალის წვეთები
die Wärmflasche, -n – გრელკა, სათბურა
die Salbe, -n – მალამო

die Binde, -n – მარლა, დოლბანდი
elastische Binde –ელასტიური დოლბანდი
das Pflaster –პლასტერი, ჭრილობაზე დასაკრავი
die Watte, -n – ბამბა
der Tampon, -s – ტამპონი

der Blutdruck –სისხლის წნევა
die Übelkeit,das Erbrechen -ღებინება
die Schwächlichkeit – სისუსტე

der Schwindel –თავბრუხვევა
das Schwindelgefühl, -თავბუხვევის შეგრძნება
Darmgase – გაზები
die Blähung, -en –შებერილობა , მეტეორიზმი
der Durchfall, -¨e – ფაღარათი

die Verstopfung, -en – შეკრულობა
die Hartleibigkeit –ქრონიკული შეკრულობა
das Fieber –სიცხე, ცხელება
die Erkältung, -en – გაციება

der Schnupfen – სურდო
das Niesen – ცემინება
der Husten –ხველება
der Hustensaft, -¨e –ხველების საწინააღმდეგო სიროფი, ნაყენი
der Magen, -¨e- კუჭი

der Darm, -¨e- ნაწლავები
die Grippe, -n – გრიპი
das Rezept, -e – რეცეპტი , დანიშნულება
rezeptpflichtig – გაიცემა მხოლოდ რეცეპტით

Wo ist die nächste Apotheke? = სად არის უახლოესი აფთიაქი?
Wie soll ich diese Arznei nehmen? =როგორ უნდა მივიღო ეს წამალი ?
Ich brauche Tabletten gegen Grippe. = მჭირდება გრიპის საწინააღმდეგო აბები

Das gibt es nur als Tropfen. =არის მხოლოდ წვეთების სახით
Gurgeln Sie morgens und abends! =გამოივლეთ დილით და საღამოს
Mir tut der Magen weh. =კუჭი მტკივა
Dieses Mittel ist mir verschrieben. =ეს საშუალება მაქვს დანიშნული, გამოწერილი.

Nehmen Sie das zweimal täglich.=მიიღეთ ორჯერ დღეში
Das Mittel wirkt schnell. =ეს საშუალება სწრაფადმოქმედია
Seit wann sind Sie krank? =რამდენი ხანია ავად ხართ?
Das ist ein sehr starkes Mittel.= ეს ძლიერი საშუალებაა.
Ich fühle mich schwach.=სუსტად ვგრძნობ თავს
Gute Besserung! =გამოჯამრთელდით!  

die Hilfe —დახმარება
die Erste Hilfe —პირველადი სამედიცინო დახმარება
gegenseitige Hilfe —ერთმანეთის დახმარება
geistige Hilfe —მორალური, სულიერი დახმარება
maschinelle Hilfe —შრომის გაიოლება მექანიზაციის დახმარებით
hier tut Hilfe not —აქ დახმარება აუცილებელია
j-s Hilfe anrufen —ვიღაცას დახმარებისთვის მიმართო
j-s Hilfe beanspruchen —დახმარების მოთხოვნა
Hilfe bringen [geben, gewahren, leisten] —დახმარების გაწევა
um Hilfe rufen @schreien —დასახმარებლად დაძახება
sich j-m zur Hilfe anbieten —დახმარების შეთავაზება
j-m zu Hilfe eilen — ვინმეს დასახმარებლად მიიჩქაროდე
das ist genau das Nötige—ზუსტად ისაა, რაც საჭიროა
das ist ganz einfach—ეს სულ მარტივია
aus bloßer Gewohnheit —უბრალოდ ჩვევა
ohne (besonderen) Grund, ohne Absicht)—ისე უბრალოდ, მიზეზგარეშე

nie im Leben—ცხოვრებაში არასდროს
nie wieder— მეტი აღარასოდეს
wie noch nie, wie nie zuvor—როგორც არასდროს
das geschieht dir (ganz) recht! so hast du’s verdient!—ესეც მოგიხდება. როგორც დაიმსახურე!

möge kommen, was da will —იყოს რაც იქნება!
möge [mag, soll] es so sein!, meinetwegen!—იყოს ასე
bald so, bald so—ხან ასე, ხან ისე
jedes Mal wenn—ყოველ ჯერზე , როცა
wer weiß?— ვინ იცის

das fehlte noch!—აი კიდე, ესღა აკლდა
so? sieh da!—აი ასე?
da hast du!-აი შენ
was tun?- რა უნდა ქნა?
je nachdem!—როდის როგორ!გარემოებებს გააჩნია! 

 

Share on facebook
Facebook
Share on whatsapp
WhatsApp
Share on email
Email

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *